役画駅

 
       フォーラムトップ -> 作品公開掲示板
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
投稿者 メッセージ
Komnaz_SK


登録日: 2005.07.02
記事: 69
所在地: 東京都
役画駅
日時: Sat Nov 11, 2006 1:09 am
 

駒急宇佐線の駅である役画駅です。少々見えづらいですが後ろにプラットホームがあります。
4000人収容できますが、徒歩・バスでしか乗り入れできず、自家用車は出来ません。
一路線で複線の駅ですが、その割には余計なものが付いています。 Exclamation
上階の店は「駒急ホルダ」です。設定はたぶん大型スーパーです。(実は未決定)
スペース重視で作ったので駅前ロータリー等はは各自で用意してください。

ちなみに、広告は以前募集したときの使いまわしですが、
今はサイトを閉鎖されているH2SO4さんのものです。

名称:Yakuga Station
サイズ:2x6
設置費:300§
撤去費:150§
維持費:10§
収容人数:4000人

下記のURLからダウンロードできます。
http://sim-kengo.hp.infoseek.co.jp/build4/yakugasta/yakugasta.zip

yakugasta.jpg

トップに戻る
投稿者のウェブサイトに移動
T.バース





Re: 役画駅
日時: Sat Nov 11, 2006 2:38 am
 

4000人収容できますが、徒歩・バスでしか乗り入れできず、自家用車は出来ません。
一路線で複線の駅ですが、その割には余計なものが付いています。 Exclamation
上階の店は「駒急ホルダ」です。設定はたぶん大型スーパーです。(実は未決定)
スペース重視で作ったので駅前ロータリー等は各自で用意してください。

---------------------------------------------------------------------

なかなかにいい雰囲気を持つ駅が出来ましたね。
近場の路線(東武東上線)にはありませんが、密集した市街地の駅としては、開発意欲が増す建物です。

自動車で着けられないという設定もいいですね。
道の反対側にバスターミナルを設け、隣接させて駐車場を設置すれば、景観と実利の両方が得られるので、使い勝手も広がります。
意外と駐車場を使う機会が増える設定になるのは、いいと思います。
トップに戻る
acchi


登録日: 2005.07.06
記事: 70
所在地: 東京
Re: 役画駅
日時: Sat Nov 11, 2006 6:39 pm
 

T・バースさんの仰るとおり、密集市街地に似合いそうですね Smile ダウンロードさせていただきました Very Happy 。これからも、駒奈急行シリーズを楽しみにさせていただきます。
_________________
My Webpage:http://cabin.jp/simacchi/
トップに戻る
投稿者のウェブサイトに移動
Komnaz_SK


登録日: 2005.07.02
記事: 69
所在地: 東京都
Re: 役画駅
日時: Sun Nov 12, 2006 11:28 pm
 

T.バースさん、acchiさん、コメントありがとうございます。
ちなみに、本当の役画地区で使うとスペースぎりぎりなので駐車場が使えたものではありません。
密集市街地には合うかも知れませんが自分で使うと意外にも使い場所が少ないこと。 Exclamation
もう少し設計を汎用的にすればよかったかも。
引用:
自動車で着けられないという設定もいいですね。
道の反対側にバスターミナルを設け、隣接させて駐車場を設置すれば、景観と実利の両方が得られるので、使い勝手も広がります。

自動車でつけない理由は駐車場が作れなかったからの仕方なし設定でしたが、
思わぬ利点が見つかったようで良かったです。 Very Happy
トップに戻る
投稿者のウェブサイトに移動

評価 : 役画駅

平均: 0.00 :: 最低点: 0 :: 最高点: 0 :: 評価数: 0

評価を選択(10点満点):  ?@
:: 詳細を表示
       フォーラムトップ -> 作品公開掲示板 All times are GMT + 9 Hours
Page 1 of 1
お名前


 
移動先:  
新規投稿: 不可
返信投稿: 不可
記事編集: 不可
記事削除: 不可
投票参加: 不可
添付ファイル: 不可
ダウンロード:

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
iCGstation v1.0 Template By Ray © 2003, 2004 iOptional


Traduction par : PHPBB JAPAN